Irina-vaiman.ru

Дизайн и Архитектура
2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Английские гласные звуки: произношение / ɜː /, / ɒ /, / ɔː /

Английские гласные звуки: произношение / ɜː /, / ɒ /, / ɔː /

Привет, читатель! Сегодня мы вновь подготовили для тебя целый тренинг для постановки произношения английских звуков. В данной серии статей (это уже 3-я по счету) мы разберем тонкости английской фонетической системы и найдем отличия звуков английского языка от наших, русских.

Сегодня мы разберем аналоги звука / o / в английском. Вернее, аналогами они как раз не являются, но наш фонематический слух играет с нами злую шутку, и мы:

  1. заменяем все три английских звука на русский / o /,
  2. не видим разницы между этими 3-мя звуками и, таким образом, меняем значения некоторых слов.

Произношение английских букв и звуков: ɜː, ɒ, ɔː

Отработку звуков английского языка построим, как и раньше: при помощи обучающих видео, специального набора слов, упражнений, скороговорок и песни с эталонным произношением. Let’s go!

Внимание: в статье используется британский вариант произношения. Какие именно отличия есть у американцев, укажу ниже.

Произношение звука / ɜː / – долгие гласные в английском языке

Произносится в словах girl, nurse, learn и др. Звук очень сложный: что-то среднее между нашими / o / и / э / (обозначенными на письме ё (мёд) и e (мел) соответственно), при этом не является ни тем, ни другим.

Я бы сказала, что нужно принять положение губ, как для / э /, задержать рот в такой позиции, но попытаться произнести / о /. Напоминает ё в слове Гёте. Звук долгий.

Как работает речевой аппарат: спинка языка лежит плоско, средняя часть языка немного приподнята, выше, чем передняя и задняя части языка. Кончик языка находится у нижних зубов. Края языка не соприкасаются с верхними зубами. Расстояние между верхними и нижними зубами достаточно узкое. Губы напряжены и растянуты, чуть открывая зубы.

Ошибки произношения английских слов на русском языке

Какие основные промахи русскоговорящих:

1. Полная замена на русский / э / в словах типа pearl (устаревшее русское так и произносится пЕрл), were и др.

Совет: нужно придать звуку / ɜː / оттенок русского звука / о /. Положение губ как для / э /, но произносим / о /.

2. Полная замена на русский звук / о /, обозначаемый буквой ё на письме, в словах типа, worse, sir и т.д.

Совет: придай английскому звуку оттенок русского / э /. Губы должны быть растянуты, зубы сведены ближе, язык должен быть плоским.

И, соответственно, не округляй губы, как для русского / o /. Рекомендуется произносить / ɜː / почти при таком же растянутом положении губ, как для фонемы / i: / => see /si:/ – sir /sɜː/, fee /fi:/ – fir /fɜ:/, heat /hi:t/ – hurt /hɜːt/.

Растянутое положение губ особенно обязательно при произнесении / ɜː / после / w / => we /wi:/ – world /wɜːd/, we /wi:/ – work /wɜːk/, we /wi:/ – worm /wɜːm/.

3. Также обрати внимание, что согласную перед этим гласным не нужно смягчать (об этом мы подробно писали в прошлой статье). В словах типа girl, first, bird и др. согласные будут твердыми.

Совет: не поднимай среднюю спинку языка к твердому небу во время произнесения согласного. Сначала произнеси твердый согласный, а потом уже начинай произносить гласный.

Примеры на английские гласные звуки

Разобрались? Теперь переходим к постановке правильного произношения слов на английском языке. Настраиваем речевой аппарат в нужное положение и начинаем тренировку:

Отлично! А теперь скажу о разнице произношения в исполнении американца (не сказала раньше, чтобы не запутать). Американская транскрипция выглядит так:

firm – /fɝːm/ (или /fɜrm/ как у нас на Lingualeo).

Этот знак транскрипции английского алфавита / ɝ / обозначает похожий звук, но с ретрофлексией, то есть призвуком / r / (пройди по ссылке и послушай два варианта произношения слова firm). Более подробно об американском варианте можно посмотреть в видео по ссылке.

В британском произношении призвук / r / мы можем услышать только на стыке слов, когда следующее слово начинается на гласную: sir Alec /sɜːr ælɪk/.

Закрепить результат нам помогут английские скороговорки на гласные звуки:

  • German learners learn German words, Turkish learners learn Turkish words.
  • An earl gave Pearl a fur and a circlet of pearls for her thirty – first birthday.
  • The first skirt is dirtier than the third shirt, The first shirt is dirtier than the third skirt.

Напоследок найдем этот английский звук в известной песне, чтобы он отпечатался в аудиальной памяти. Поскольку мы взяли за основу британское произношение, то пример будет исключительно британским – The Beatles “Girl”

Читайте так же:
Неисправности жарочного шкафа и способы их устранения


С 0:18 – по 0:30

Звук / ɒ / – произношение кратких гласных в английском языке

“Перевернутая а в английской транскрипции” произносится в словах doll, hot, what. Английский звук похож на русский / о / под ударением (как в слове пост) но:

  • наши губы сильнее округлены (и выпячиваются вперед),
  • для нашего звука язык поднимается выше, потому русский звук менее открытый,
  • наш звук длиннее.

Как работает речевой аппарат: артикуляция во многом напоминает звук / a: /, как в слове part (помнишь, мы учились показывать горло врачу и отодвигали язык назад и вниз?). Но корень языка отведен назад и вниз еще сильнее, чем при / a: /, не напряжен. Кончик языка оттянут от нижних зубов дальше, чем при / a: /, и опущен вниз. Расстояние между челюстями большое. Губы слегка округлены, выпячивание губ полностью отсутствует. Звук короткий.

Совет: поскольку английские звуки / a: / и / ɒ / несколько похожи, ты можешь попробовать сделать так: начни произносить слово part /pa:t/ (послушай британское произношение тут), но максимально отодвинь назад корень языка, НЕ сильно округли губы и сделай звук коротким – получится правильное произнесение слова pot /pɒt/ (послушай британский вариант тут).

Чтобы случайно не заменить звук на русский / о /, раскрой рот шире, опусти и отодвинь язык ниже. Округляя губы, не выпячивай их вперед и сократи звук.

Переходим к практике. Поставим правильное произношение английского языка при помощи набора слов:

Квартира, комнаты и мебель на английском языке

apartment – амер. квартира; apartment house – многоквартирный дом; penthouse apartment – пентхаус; studio apartment – ателье, мастерская; duplex apartment – амер. квартира, расположенная на двух этажах

room – комната; floor – пол; ceiling – потолок; wall – стена; window – окно; entrance (front door) – входная дверь; toilet – туалет

2 Слова по теме: Мебель (звук, транскрипция)

Other words:

furniture – мебель; couch – диван, софа, кушетка; bed – кровать; double bed – двуспальная кровать; desk – письменный стол

wall(-)paper – обои; curtain – занавеска, штора; cushion – диванная подушка; blanket – одеяло

bath – ванна; shower cabin(et) – душевая кабина; sink – раковина; flush toilet – унитаз

3 Видеоролики на английском языке по теме: Комнаты и части дома

4 Песня на английском языке: Let’s Clean Up / Займемся уборкой!

5 Лексика по теме: комнаты дома и мебель (видео)

6 Названия предметов мебели и бытовой техники по-английски

7 Особенности употребления английских слов, обозначающих квартиру

Существительные, обозначающие место нахождения (apartment, flat, hall, house) употребляются при обозначении положения в ряду им подобных, как правило, с количественным числительным и без артикля. Числительное ставится после такого существительного. Эти существительные нередко пишутся с заглавной буквы: Room S, Apartment 20, Hall 5.

8 Квартира и мебель в английских идиомах

bachelor flat (apartment) – (досл. холостяцкая) однокомнатная квартира

hell’s kitchen – место, пользующееся дурной славой; криминальный квартал
soup kitchen – бесплатная столовая (где выдаётся суп беднякам и безработным)
thieves’ kitchen – воровской притон
everything and the kitchen sink – почти всё, нужное и ненужное

armchair critic – критик, слепо следующий какой-л. доктрине, догме

to be on the carpet – быть на обсуждении (о вопросе); to call smb. on the carpet – вызвать кого-либо на ковёр
to have somebody on the carpet – давать нагоняй кому-либо
to roll out the red carpet for somebody – оказать кому-либо тёплый приём
to sweep something under the carpet – стараться скрыть что-либо

chair days – старость
to take the chair – стать председателем собрания; открыть собрание
Chair! – К порядку!

cupboard love – корыстная любовь, привязанность (обычно у детей, когда они хотят что-либо получить от взрослых)

upon the table – публично обсуждаемый; общеизвестный
to lay on the table – полит. отложить обсуждение (законопроекта)
to turn the tables (up)on smb. – бить противника его же оружием; поменяться ролями
under the table – пьяный; секретно, тайно, подпольно

on the couch – жарг. находящийся на сеансе у психоаналитика; проходящий курс психоанализа

9 Игры: комнаты в квартире и мебель на английском языке

Различия между британским и амерканским английским в названиях жилых помещений и мебели

Строения, квартиры, жильцы, агенты

• жилой массив – housing development (Am) – housing estate (Br)
• гостиница квартирного типа – apartment hotel (Am) – service flats (Br)
• спальный район, спальный пригород – bedroom (Am) – dormitory (Br)
• многоквартирный дом – apartment building / house (Am) – dwelling house, block of flats (Br)
• многоквартирный дом (в котором квартиры находятся в частном владении); квартира в таком доме – condominimum, condo (Am) – apartment (Br)
• квартира – apartment (Am) – flat (Br)
• однокомнатная квартира – studio (Am) – bed-sitter (Br)
• жилец, квартирант – roomer (Am) – lodger (Br)
• мебельный магазин – furniture store (Am) – furniture shop (Br)
• агент по продаже недвижимости – realtor (Am) – estate agent (Br)

Читайте так же:
Шпр шкаф как расшифровывается

• вестибюль, фойе – lobby, foyer (Am) – entrance hall, foyer (Br)
• коридор, прихожая – hallway (Am) – hall (Br)
• детский уголок – kidspace (Am) – children’s corner (Br)
• гостиная – living room (Am) – sitting room, lounge, drawing room (Br)
• комната отдыха – recriation room (Am) – restroom (Br)
• рабочий кабинет – den, study (Am) – home office (Br)
• туалет – bathroom, toilet, john, restroom (Am) – lavatory, battery (Br)
• чулан – lumber room (Am) – box room (Br)
• кладовая – pantry (Am) – larder(Br)

Мебель и прочее

• комод (для одежды) – bureau, dresser (Am) – chest of drawers (Br)
• шкаф, буфет – closet (Am) – cupboard (Br)
• диван – couch, davenport (Am) – sofa, settee (Br)
• раскладушка – cot (Am) – camp bed (Br)
• занавески (тюлевые) – sheers, underdrapes (Am) – net curtains (Br)
• шторы, жалюзи – (window) shades (Am) – blinds (Br)
• ванна – bathtub (Am) – bath (Br)
• кран (водопроводный ) – faucet (Am) – tap (Br)
• сточная труба – soil / sewer pipe (Am) – drain (Br)
• электрическая розетка – electric outlet (Am) – power point, socket (Br)
• лифт – elevator (Am) – lift (Br)

Из книги М. С. Евдокимова, Г. М. Шлеева «Краткий справочник американо-британских соответствий».

Игры и упражнения на тему: комнаты и мебель (на английском языке)

Английские стихи, в которых упоминаются части дома и мебель

I Never Want to Go to Bed
Kenn Nesbitt

I never want to go to bed.
I like to stay up late.
I’m bouncing off the bedroom walls
and, frankly, feeling great!

I’m dancing like a maniac
instead of counting sheep.
My mom says, «Time for bed.»
My dad yells, «Get your butt to sleep!»

I’m not sure what my bottom
has to do with anything,
but that’s okay because I’d rather
jump around and sing.

I don’t know what it was
that made me feel so wide awake.
Could it have been the Red Bull
and the double-chocolate cake?

I wonder if the seven cups
of coffee plus dessert
of Hershey bars and Skittles
are what left me this alert?

Whatever it turns out to be
that made me feel this right,
I hope I track it down
so I can stay up every. ZZZzzzzz

The Kitchen

A home is made of many rooms
To rest, to sleep, to shower,
To play, and read, and talk a lot,
Do hobbies by the hour.

But the kitchen, ah, the kitchen
Is a room that’s made of dreams
Of fantasies. created by
A love of cooking schemes.

To touch, to smell, to visualize
The wonders that occur.
And then to taste, and then to taste
Results of things that were.

At one time just «ingredients,»
In their places on the shelves
But become a wondrous mixture
As though transformed by elves.

Yes, a home is made of many rooms.
Each one has it’s pleasures,
But the kitchen is the best of all
For finding hidden treasures.

Please remember – don’t forget.
Mabel Lucie Attwell

Please remember – Don’t forget!
Never leave the bathroom wet.
Nor leave the soap still in the water. –
That’s a thing we never ought’er! –
And as you’ve been so often told,
Never let the «hot» run «cold»;
Nor leave the towels upon the floor.
Nor keep the bath an hour or more –
When other folks are wanting one;
Just don’t forget – it isn’t done! –
An’ if you’d really do the things –
There’s not the slightest need to sing!

Разбор слова по буквам и звукам

Слово «фонетика» пришло в русскую речь из греческого языка. В переводе означает «звук».

Что изучает фонетика

Наука «фонетика» изучает звуковой состав языка, историю происхождения разных звуков, а также характеристику каждого звука.

Фонетика подробно рассматривает, какие органы речи человека участвуют в образовании того или иного звука: губы, язык, зубы, нёбо.

Читайте так же:
Духовой шкаф аристон коды ошибок

Так, например, мы уже знаем, что звуки делятся на гласные и согласные. В образовании гласных принимает участие голос, согласных – голос и шум или только шум.Всего в русском языке 6 гласных и 36 согласных. Согласные звуки делятся на две группы.

1 группа «Твёрдые и мягкие согласные»

2 группа «Звонкие и глухие согласные»

Звуки, соединяясь друг с другом, образуют слоги и слова. С помощью звуков мы различаем слова в речи. Можно поменять всего лишь один звук в слове, и его значение полностью меняется:

  • кот (животное) –код (шифр);
  • мак (цветок)– маг (волшебник);
  • порт (место для стоянки морского транспорта)– корт (площадка для игры в теннис).

Фонетика рассматривает также, в какой позиции находятся звуки: сильной или слабой. Позиция для звука считается сильной, если он произносится отчётливо.

Сильная позиция для гласного – нахождение звука под ударением:варе́нье, го́сти, ноя́брь. Все безударные звуки в этих и других словах занимают слабую позицию.

Для согласного звука позиция является сильной, если рядом расположены гласные звуки: молоточки, вьюга, нога, дороги. Каждый согласный произносится чётко, не возникает сомнений в написании.

Согласный находится в слабой позиции, если:

Проверяют правописание, изменяя слово, чтобы после слабой согласной стоял гласный звук: молоток – молотки, друг – у друга, бязь – из бязи, ошибка – ошибочка, ложка – ложечки. Если такой способ не подходит, то написание слова запоминаем и проверяем в орфографическом словаре.

Звуки на письме отображаются в виде букв.

Порядок фонетического разбора слова

Слово часто произносится совсем не так, как пишется. Например: пишем «молоко», «шоколад», а произносим «малако», «шакалат». Фонетический разбор слова, по-другому, звуковой анализ, помогает понять, разницу между звуками, которые мы произносим, и буквами, которые пишем. Звуковую запись слова делают с помощью транскрипции.

Послушаем академика Звуковеда, как правильно выполнить эту работу.

Примеры от академика Звуковеда:

Важно правильно записывать слово в транскрипции:

  • гласные и согласные в сильной позиции пишутся так, как слышатся;
  • обязательно ставится ударение;
  • звуки в слабой позиции записываются, как произносятся;
  • мягкость согласных обозначается знаком в виде запятой справа над буквой.

Цветовая схема слова

Ребята, а вы знаете, что звуки имеют свой цвет? Наш гость сказочный художник Карандаш расскажет об этом подробнее.

Теперь слово можно записать в виде цветных квадратиков:

Ребята, согласные звуки произносятся слитно вместе с гласными, которые стоят за ними: каша, Буратино. Это явление носит название слияние звуков. Давайте узнаем, как Карандаш предлагает обозначать слияние согласного с гласным в цветовой схеме.

Чёрная чёрточка сверху – знак ударения. Он ставится над гласной в сильной позиции. В цветовой схеме используют ещё один знак (прямая вертикальная чёрная черта): разделение слова на слоги.

А вот как записываются в цветовой схеме йотированные буквы, которые дают два звука:

Звук [й’] согласный и мягкий. Поэтому в схеме обозначается зелёным цветом. Он сливается с гласной [о], в схеме слова эти звуки делят один прямоугольник на две части.

Число букв и звуков в словах

Ребята, используя цветовую схему слова, вам не составит труда дать характеристику каждому звуку, подсчитать количество букв и звуков.

Вы уже знаете из предыдущих уроков, что в словах может наблюдаться несовпадение количества звуков и букв. Рассмотрим, в каких случаях это происходит.

  • Если в слове имеется мягкий знак Ь: мышь, пальчик. Запишем транскрипции слов, подсчитаем количество букв и звуков в словах: [мыш] (4 буквы, 3 звука), [пал’ч’ик] (7 букв, 6 звуков). Звуков меньше, чем букв.
  • Если в слове имеются йотированные буквы, которые образуются двумя звуками: согласным [й]и гласными:[а], [у], [о][э]. Пример:ёлка [й’олка] (4 буквы, 5 звуков), юг [й’ук] (2 буквы, 3 звука), ягода [й’агада] (5 букв, 6 звуков). В этих примерах звуков больше, чем букв.

Кроме Ь, не имеет звука буква Ъ. Но твёрдый знак не изменяет количество звуков в словах. За ним следуют йотированные гласные, у которых 2 звука, поэтому число букв и звуков в словах с Ъ может совпадать: подъезд [падй’эст] (7 букв, 7 звуков), отъезд [атй’эст] (6 букв, 6 звуков).

Ребята, друг Карандаша, сказочный изобретатель Самоделкин предлагает потренироваться в выполнении заданий, связанных с темой нашего урока.

Практические упражнения

Задание 1.

Соотнесите слово хозяйка со схемами, сделайте правильный выбор.

Задание 2.

Запишите транскрипцию отгадки и составьте цветовую схему слова. Сколько букв в слове? Сколько звуков? Сколько слогов?

Задание 3.

Читайте так же:
Колпак вытяжного шкафа

Рассмотрите цветовую схему. Подберите слова, которые этой схеме соответствуют.

Список слов: метель, бочка, шофёр, стол, тюлень, ведро, кресло, капель. Сколько слов подходит для данной схемы?

Задание 4.

Соедините стрелкой цветовые схемы с подходящими по звуковому составу словами.

Правильные ответы:

Задание 1. Схема под цифрой 3.

Задание 2. Сорока. [сарока], 6 букв, 6 звуков, 3 слога.

Задание 3. Метель, тюлень, капель.

Ребята, наш урок закончился. Волшебные человечки Карандаш и Самоделкин прощаются с вами. Вам осталось сделать самопроверку знаний – пройти тестирование.

Фонетическая транскрипция и фонетический разбор

В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам

Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобрев в каталоге.

Получите невероятные возможности

Конспект урока «Фонетическая транскрипция и фонетический разбор»

вспомним, как правильно выполнять фонетическую транскрипцию.

повторим всё, что нужно учитывать при фонетической транскрипции.

потренируемся делать фонетический разбор.

Мы знаем, что наша речь состоит из звуков. И эти звуки мы даже можем обозначить на письме.

Но это отдельные звуки. А если нам вдруг захочется увидеть, как произносится слово или фраза?

Тогда нам понадобятся особые правила.

Чтобы увидеть, как произносится слово, нам придется обратиться к транскрипции. Это графическая запись звучания слова.

В транскрипции звуки передаются при помощи букв и дополнительных звуков.

Транскрипция слова особенно важна при изучении иностранного языка. Иногда мы видим слово, но не знаем, как его прочитать, потому что не знаем, как оно произносится. Тогда на помощь приходит транскрипция. При изучении родного языка она тоже важна, потому что позволяет узнать все тонкости произношения.

Рассмотрим основные правила транскрипции. Первое, что бросается в глаза при транскрибировании – это квадратные скобки. В такие скобки заключается всё, что транскрибируется – это и слово, и фраза, и предложение, и текст.

Чтобы отобразить произношение слова арбуз, нам понадобится заключить слово целиком в квадратные скобки.

Второе, что обращает на себя внимание – в транскрипции мы не увидим заглавных букв и знаков препинания, таких, как точки или запятые. Если мы транскрибируем фразу, и нам нужно обозначить паузу, придется воспользоваться / – для малой паузы. И // – для большой.

Поместим в транскрипцию предложение «А вот и арбуз».

Заглавной буквы нет. В конце фразы мы ставим две черты – обозначая паузу, где стояла точка.

Удивительно, но в транскрипции даже имена собственные будут писаться с маленькой буквы. Это немного обидно. Но таково правило.

А вот что обязательно должно быть в транскрипции, так это ударение. Оно непременно ставится в каждом слове.

В некоторых служебных словах – например, в предлогах – ударений нет. Ударение в таком случае переносится на самостоятельное слово. Но бывает и наоборот – служебные слова «перетягивают» на себя ударение.

Нужно обратить внимание и на обозначение мягкости в транскрипции. Она обозначается не при помощи мягкого знака, а при помощи уже знакомого нам значка.

Признаком мягкости согласного в слове обычно служит мягкий знак или буквы е, ё, ю, и, я.

При этом нам нужно помнить о непарных мягких согласных [ч] [щ], [й]. В таких словах, как [чʼа́шка] [бо́йʼ] нет мягкого знака или нужных гласных. Но мягкость согласных обозначается все равно.

Нужно помнить и о непарных твёрдых согласных. [ж] [ш] [ц]. В транскрипции слов [жыр] [цырк] мягкости у согласных не будет. И нас не должны смущать такие сочетания как жы и шы в транскрипции.

Необычно в транскрипции обозначается и длительность. Для нее тоже есть особый символ – горизонтальная черта. Она ставится над звуком, длительность которого мы хотим выделить.

Так в транскрипции слова длинный мы не указываем два звука [н], а указываем один долгий. В транскрипции слова класс – один долгий [с].

И если мы говорим о длительности, нужно вспомнить о букве щ. Дело в том, что звук этой буквы обозначается в транскрипции по-разному. В некоторых лингвистических школах можно встретить звук [щ] с обозначением мягкости. Но иногда считается, что знака для такого звука нет. И тогда этот звук обозначается при помощи мягкого долгого [ш]. Или даже краткого мягкого [ш]. Это зависит от учебников, которыми вы пользуетесь.

А некоторые знаки в транскрипции и вовсе отсутствуют. Знаки букв ь, ъ, е, ё, ю, я. Этот момент нужно рассмотреть поподробнее.

То есть, мы не можем записать в транскрипции слово [изъян] вот так. Это неверно.

Твёрдый знак в транскрипции вообще не употребляется. А у букв е, ё, ю, я – двойная роль.

Если эти буквы стоят в слове после согласных, то они обозначают звуки [э], [о] [у] [а] с предшествующей мягкостью. То есть, согласные перед этими гласными становятся мягкими. А сами гласные теряют свой [й] и переходят в другое качество.

Читайте так же:
Закрыть пространство над кухонными шкафами

Согласные стали мягкими, а буквы ю, е, я обозначают вот такие звуки.

Если же эти буквы стоят не после согласных, то они обозначают два звука – [йэ], [йо], [йу], [йа]. Это возможно в позиции после гласных. После букв мягкий знак и твердый знак. И в начале слова.

В таком случае буквы обозначают два этих звука.

Как видим, при транскрипции слова нам нужно помнить о многом.

Но даже если мы это учтем – мы не будем застрахованы от ошибок! Ведь нужно помнить, что у звуков есть сильные и слабые позиции. В словах происходят самые разные фонетические процессы, и поэтому некоторые звуки переходят в иное качество.

Так, в слове уползти звук [о] будет заменен звуком [а], а звук [з] – звуком [сʼ].

Давайте посмотрим на слабые позиции звуков и на фонетические процессы, которые с этим связаны.

Для начала, нам нужно учитывать слабые позиции гласных звуков. Ведь безударные гласные произносятся иногда совершенно иначе!

В транскрипции мы пишем так, как произносим.

Нужно учитывать при этом и слабые позиции согласных звуков по глухости/звонкости.

На конце слов и перед глухими звонкие согласные оглушаются.

Например, в слове резцы оглушается звук [з] перед глухим звуком [ц]. В слове гвоздь на конце слова оглушаются сразу два звука.

Но бывает так, что глухие перед звонкими озвончаются.

В слове молотьба озвончается звук [тʼ] перед звонким [б].

В слове сдобный озвончается звук [с] перед звонким [д].

Нужно учитывать и слабые позиции согласных звуков по твёрдости/мягкости. Дело в том, что согласные могут смягчаться перед другими мягкими согласными.

Это заметно в слове вести – тут мягкий [сʼ]. Снег – то же самое, мы произносим [сʼ], рознь – произносим [зʼ].

Особенно часто такое происходит в сочетаниях ст, зт, сн, зн.

Но иногда бывает так, что согласные звуки полностью уподобляются друг другу.

Тогда два разных звука начинают звучать как один длительный. Например, в слове сжечь при произношении появляется длительный [ж], в слове высший – длительный [ш].

Но иногда два звука начинают вместе звучать как совершенно другой звук.

В слове биться два звука начинают звучать как длительный [ц].

В слове грузчик два звука начинают звучать как [щ].

А некоторые звуки вообще исчезают из транскрипции! Это непроизносимые согласные. В слове солнце мы теряем звук [л]. В слове яростный не произносится [т]. В слове здравствуй потерянным оказывается [в].

Нужно помнить об этой особенности русского языка. И не указывать в транскрипции звуки, которые мы не произносим.

Итак, какие правила транскрипции мы можем выделить?

· Текст берётся в квадратные скобки.

· Нет заглавных букв, точек, запятых.

· Обязательно ставится ударение.

· Мягкость обозначается вот таким знаком.

· Длительность звука обозначается чертой.

· Нет твёрдого знака, нет букв е, ё, ю, я.

Но иногда нам требуется не сделать транскрипцию, а выполнить фонетический разбор слова. Но зачем? Ведь основные правила транскрипции нам известны!

Но фонетический разбор позволяет нам дать характеристику каждому звуку.

Это практически транскрипция, только усложнённая. С разделением слова на слоги и с указанием, как соотносится количество букв и звуков.

Посмотрим, что нам понадобится для фонетического разбора.

Разбирать мы будем слово счастье.

Для начала делим слово на слоги. Их два – сча́-стье.

Ставим ударение. Оно падает на первый слог.

Теперь нам нужно развернуть транскрипцию. Для этого мы вертикально записываем все буквы, а потом все звуки. Каждый звук при этом берётся в квадратные скобки.

Теперь основное. Нам нужно дать характеристику каждому звуку.

Буквы с и ч обозначают звук [щ] – согласный, глухой, мягкий. Обратите внимание – мы воспользовались вот таким знаком.

Буква а обозначает звук а – гласный и ударный.

Буква с обозначает звук [сʼ] – он согласный, глухой и мягкий.

Буква тэ обозначает звук [тʼ] – согласный, глухой, мягкий.

Буква ь не обозначает звуков.

Буква е после ь обозначает два звука – [й] и [э].

Звук [йʼ] – согласный, сонорный, мягкий.

Звук [э] – гласный, безударный.

Нам осталось указать количество букв и звуков.

У нас 7 букв и 6 звуков в этом слове.

Итак, каков порядок фонетического разбора?

· Сначала нужно провести слогораздел и узнать, сколько в слове слогов.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector