Irina-vaiman.ru

Дизайн и Архитектура
1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Правила моей кухни джек и шаз

Правила моей кухни джек и шаз

Аватар сообщества "Юмор для всех и каждого"

Аватар сообщества "Охотники за новым функционалом"

Аватар сообщества "Биографии в фотографиях"

Аватар сообщества "Лига Труда"

Аватар сообщества "Видеохостинг на Пикабу"

Аватар сообщества "Реальные истории из жизни"

Аватар сообщества "Чёрный юмор"

Аватар сообщества "Искусственный интеллект"

Аватар сообщества "Специфический юмор"

Аватар сообщества "Эмиграция, адаптация, жизнь"

Тенденции

Бывает

Бывает

Таргетинг — он такой

Таргетинг — он такой

Дежавю

Дежавю

Все скидки и промокоды в одном месте

Вы там как, готовы к осенним распродажам? Чтобы не пропустить самые интересные и выгодные предложения, подпишитесь на полезный телеграм-канал Пикабу со скидками. Да, Пикабу не только для отдыха и мемов, но и для экономных покупок!

В «Пикабу Скидки» вы найдете актуальные предложения:

• доставки еды (KFC, Delivery Club, «Папа Джонс»);

• услуги и сервисы («Делимобиль», Boxberry, «Достависта»);

• маркетплейсы и гипермаркеты (Ozon, «Ашан», «Яндекс.Маркет»);

• одежда и обувь (Adidas, ASOS, Tom Tailor)

• бытовая техника и электроника («М.Видео», «Связной», re:Store);

• товары для дома (IKEA, «Леруа Мерлен», Askona);

• косметика и парфюмерия («Л’Этуаль», «Иль де Ботэ», Krasotka Pro);

• товары для детей («Детский мир», MyToys, Mothercare);

• образование («Нетология», GeekBrains, SkillFactory);

• аптеки и здоровье ( Linzi.ru , iHerb, интернет-аптека 36,6);

• и еще куча-куча всего.

Спустя долгое время он набрался смелости сказать отчиму «будь моим отцом»

Большая швейцарка Пикабу, ноябрь

Большая швейцарка Пикабу, ноябрь Шахматный турнир Пикабу, Турнир, Шахматы, Длиннопост

13.11 в 20:00 ждем вас в большой швейцарке Пикабу ни lichess.org

Контроль 5+0, 9 туров. Чтобы принять участие нужно сыграть 10 рейтинговых игр в блиц.

В рамках турнира стартуют три группы:

Профи без ограничений по рейтингу: https://lichess.org/swiss/uQ8ckHL1

Обратите внимание, что нижней границы нет. Если ваш рейтинг, например, 1900, но вы хотите биться с профи — заходите к профи. Но в турнир новичков вам путь заказан, там ограничение до 1500.

Победитель каждой группы получит соответствующую ачивку в профиль.

Для участия вступайте в сообщество: https://lichess.org/team/Gm3XMvWV

А затем в подходящий для вас турнир.

Ну и, при желании, залетайте в телеграм: https://t.me/pikabuchess — там будут напоминания перед началом турнира.

Большая швейцарка Пикабу, ноябрь Шахматный турнир Пикабу, Турнир, Шахматы, Длиннопост

Регламент предстоящего турнира:

— Начало 13.11 в 20:00

— Место проведения: шахматная площадка lichess.org

— Формат турнира: швейцарка.

— Контроль: 5+0 (т.е. каждому игроку даётся 5 мин на партию, добавления за ход нет).

— Продолжительность турнира: около полутора часов.

— Для участия потребуется зарегистрироваться на сайте lichess.org (если до этого не было шахматного профиля), вступить в соответствующий клуб и турнир, а также сыграть как минимум 10 игр в блиц.

— Жеребьевка в турнире и распределение мест проводятся автоматически игровой площадкой.

— Участие свободное, взносов нет.

— Организаторы турнира оставляют за собой право проверить участников на читерство.

Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 29

b) Read the dialogue again and decide if the sentences are T (true) or F (false). Explain the words in bold. Mime or draw their meanings. — Прочитайте диалог снова и решите, верны или неверны предложения. Объясните слова, выделенные жирным шрифтом.

Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 29

  1. Clara didn’t like the school play. — F — Клара не любит школьную пьесу. (неверно)
  2. Clara doesn’t know the names of the actors. — T — Клара не знает имена актёров. (верно)
  3. Robert has got curly hair. — F — У Роберта вьющиеся волосы. (неверно)
  4. Julie looked slim in her new costume. — F — Джули выглядит стройной в ее новом костюме. (неверно)
  5. Clara is interested in Matt. — T — Клара заинтересовалась Мэттом. (верно)
  • exciting: something which makes you happy and enthusiastic — что-то, что делает тебя счастливым и вдохновленным, увлекательный, захватывающий
  • stage: part of theatre on which actors perform — часть театра, на которой актеры дают представление, сцена
  • can’t tell: don’t know — не знаю
  • blond: pale to white colour — светлые до белизны, светлый, белокурый
  • part: role — роль
  • cute: nice looking — хорошо выглядящий, симпатичный, привлекательный
  • introduce: meet and tell somebody your name — встретить и сказать кому-нибудь свое имя, представиться

с) Take roles and read out the dialogue. — Распределите роли и прочитайте диалог.

Читайте так же:
Поменять линолеум на кухне не убирая гарнитур

4. Study the box. Then choose the correct answer in the sentences. — Выучи правило. Затем выбери правильный ответ в предложениях.

Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 29

  • We use present participles to describe something or somebody. — Мы используем причастия настоящего времени, чтобы описать что-то или кого-то.
  • We use past participles to speak about someone’s feelings. — Мы используем причастия прошедшего времени, чтобы говорить о чьих-то чувствах.
  • причастия настоящего времени (Present Participle или Participle I).
  • причастия прошедшего времени (Past Participle или Participle II).

Причастие прошедшего времени (Past Participle или Participle II) представляет собой III форму глагола и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени (прочитанный, построенный). Participle II имеет только форму пассивного залога.

  • We stopped before a shut door. — Мы остановились перед закрытой дверью.
  • This is a church built many years ago. — Это церковь, построенная много лет назад.
  1. Jack is scared/ scaring of spiders. — Джек напуган пауками.
  2. I find the maths lessons really bored /boring. — Я нахожу уроки математики скучными.
  3. Tonia is interested/ interesting in football. — Тоня заинтересована в футболе/интересуется футболом.
  4. The trip was tired /tiring. — Путешествие было утомительным.
  5. I’m disappointed/ disappointing in you. — Я разочарован вами.

5. Study the theory box. Use the adjectives to describe the people (1-3). Then make your own sentences. — Выучи правило. Используй прилагательные, чтобы описать людей (1-3). Затем сделай свои собственные предложения.

Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 29

  1. Fact adjectives или объективные прилагательные
  2. Opinion adjectives или субъективные прилагательные
  • an interesting detective story — интересная детективная история;
  • a sad rainy day — грустный дождливый день.
  1. Мнение/ оценка /впечатление, общие качества. Также к этой группе относятся прилагательные выражающие цену: smart – умный, expensive – дорогой, delicious — вкусный.
  2. Размер: huge – огромный, big – большой.
  3. Свойства материалов: smooth — гладкий, fragile – хрупкий.
  4. Возраст: young – молодой, old – старый.
  5. Форма: oval – овальный, round – круглый.
  6. Цвет: orange – оранжевый, white – белый.
  7. Происхождение: Japanese – японский, Russian – русский, northern – северный.
  8. Материал: metal – металлический, plastic – пластиковый.
  9. Предназначение: sleeping — для сна, running — для бега, cooking — для готовки
  1. Mr Brown: teacher, elderly, kind, French
    Mr Brown is a kind elderly French teacher. — Мистер Браун добрый, пожилой французский учитель.
  2. Sandy: colleague, patient, middle-aged, British
    Sandy is a patient middle-aged British colleague. — Сэнди терпеливая английская коллега средних лет.
  3. Boris Schwartz: tennis player, German, young, tall
    Boris Schwartz is a tall young German tennis player. — Борис Шварц высокий, молодой немецкий теннисист
  1. There is a round Japanese wooden table in the kitchen. — На кухне есть круглый японский деревянный стол.
  2. She tried a smooth white cotton T-shirt on. — Она примерила гладкую белую хлопчатобумажную футболку.
  3. (А такое предложение тоже может быть, но не рекомендуется так говорить:-) Yesterday I bought an expensive big hard antique square colorful English paper cooking book. — Вчера я купил дорогую большую твердую антикварную квадратную разноцветную английскую бумажную кулинарную книгу.

6. Study the box. Then use the language from Ex. 2 and character qualities to talk about your family, friends and teachers. — Выучи правило. Затем используйте качества персонажа из упражнения 2, чтобы рассказать о своей семье, друзьях и учителях.

Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 29

  • What does/do … look like? — Как выглядит?
  • What is/are … wearing? — Что носит?
  • What does/do … usually wear/like wearing? — Что обычно носит или любит носить?
  • What is… like? — Какой он/она?
  • A: What does your mum look like? — Как выглядит твоя мама?
    B: She’s a tall middle-aged woman with short blond hair. — Она высокая женщина средних лет с короткими светлыми волосами.
  • A: What’s she like? — Какая она?
    B: She’s kind and polite woman. — Она добрая и приветливая женщина.
  • А: What does she like wearing? — Что она любит носить?
  • В: She likes to wear beautiful cocktail dresses, but usually wears jeans. — Она любит носить красивые вечерние платья, но обычно носит джинсы.
Читайте так же:
Монгольские боовы рецепт

7. Listen and choose the correct answer. — Послушайте и выберите правильный ответ.

Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 29

  1. A: Have you seen the new Maths teacher? — Ты видел нового учителя математики?
    B: The one with the scar on his cheek? — Такой со шрамом на щеке?
    A: No. That’s Mr. Green, our new Geography teacher. — Нет. Это Мистер Грин, на новый учитель географии.
    B: So, who’s the Maths teacher? — Так, а кто учитель математики?
    A: Mr. Geller. — Мистер Геллер.
    B: The one with the funny beard. — Такой с забавной бородкой.
    A: It’s not a beard, silly. It’s a moustache. — Не с бородкой, глупый, а с усами.
  2. A: I like your hair, Lucy. — Мне нравятся твои волосы, Люси.
    B: Really? My sister said it was nicer when it was straight. — Правда? Моя сестра говорит, что было лучше, когда они были прямыми.
    A: No, I think it’s better wavy. — Нет, я думаю, лучше волнистыми.
    B: Me too, thanks. — Я тоже так думаю, спасибо.
  3. A: Ann looks lovely. Is she going out? — Анна выглядит прелестно. Она куда-то собирается пойти?
    B: Yes, she’s going out with friends. — Да, она уходит с друзьями.
    A: Is she going to the theatre again? — Она снова собирается в театр?
    B: No, she wanted to but there were no tickets left so she is going to see a film. — Нет, она хотела, но там не осталось билетов, так что она собирается посмотреть кино.
  1. What has Mr Geller got? — С — Что есть у Мистера Геллера?
  2. What is Lucy’s hair like? — В — Какие у Люси волосы?
  3. Where is Ann going? — В — Куда идет Анна?

8. Portfolio: Write a short paragraph about your favourite character in a book. Write: name; appearance; character; what is special about him/her. — Портфолио: Напиши короткий текст о твоем любимом персонаже из книги. Напиши имя, внешность, характер, что-то особое о нем/ней.

My favourite book character is Man Friday from Daniel Defoe’s «Robinson Crusoe». Robinson Crusoe meets him when he is shipwrecked on an island and names him Friday. Friday is a kind and generous Indian with dark skin and long black hair. I like him because he is curious and knows how to do a lot of things.

Мой любимый книжный персонаж — Пятница из «Робинзона Крузо» Даниэля Дэфо. Робинзон встретил его, после кораблекрушения, на острове, и дал ему имя Пятница. Пятница — это добрый и честный туземец с темной кожей и длинными черными волосами. Мне он нравится, потому что он любознательный и знает, что и как нужно сделать.

Mr.Garrett is a famous character created by Glen Cook. Garrett is a freelance private investigator in the fantasy world full of elves, trolls, extraordinary powered magicians and strange creatures. Garrett is an ex-marine. He is described as handsome, tall, with red hair and blue eyes. He is in his early to middle 30-s and is physically fit. Garrett is a typical detective. He is brave, intelligent, strong and… very lazy. He avoids work as much as possible, trying to work just enough to make ends meet. Garrett solves the most mysterious cases with the help of his faithful companion — known as the Dead Man, which is a member of a very rare species called the Loghyr.

Читайте так же:
Правила моей кухни соперники победитель

Мистер Гаррет — известный персонаж, созданный Гленом Куком. Гаррет — свободный частный сыщик в фэнтезийном мире с эльфами, троллями, волшебниками с поразительными способностями и странными существами. Гаррет — бывший морской пехотинец. Его описывают как симпатичного, высокого с рыжими волосами и голубыми глазами. Он в свои 30 с хвостиком лет в хорошей физической форме. Гаррет — типичный детектив. Он храбр, умен, силен и … очень ленив. Он избегает работы как только может, пытаясь работать только для того, чтобы сводить концы с концами. Гаррет раскрывает большинство загадочных дел с помощью своего верного компаньона — известного как Покойник, который является представителем очень редкой расы Логхиров.

Why did Alibaba's Jack Ma disappear for three months?

In November 2020, on the eve of another commercial success, the outspoken billionaire suddenly went missing.

Ma's company Alibaba has risen from an online store run from his apartment, to one of the world's largest tech giants.

Today, it reaches nearly 800 million users with services including online shopping, cloud computing and artificial intelligence.

The tech magnate is known for his flamboyant presence and publicity stunts.

He's thrown parties for thousands of his employees and serenaded them with musical numbers like You Raise Me Up.

His latest venture, Ant Group, commands the digital payment market in China through its Alipay mobile finance app.

Controversial speech

The company is aiming to revolutionise banking in China, shifting power away from traditional institutions.

On 24 October in Shanghai, Ant Group was ready to launch the world's biggest initial public offering on the stock exchange.

Ahead of this, Ma addressed an assembly of high-profile figures with a controversial speech that criticised the Chinese financial system.

He was not seen in public again until late January. In the interim, there were rumours that he might have been placed under house arrest or otherwise detained.

Some even questioned if he was still alive.

Summoned from on high

Ma's story is investigated as part of The Real Internet Giants, a new two-part series for BBC Radio 4, presented by entrepreneur Kathryn Parsons.

The Alibaba founder had accused Chinese banks of operating with a "pawn-shop mentality". He had also claimed that the authorities were trying to "use the way to manage a railway station to manage an airport" when it came to regulating the new world of digital finance.

These statements angered the banking establishment and reportedly reached the attention of President Xi Jinping.

Soon Ma and his close colleagues were summoned for a meeting with the regulators, and Ant Group's flotation was halted in its tracks.

Shares in Ma's companies fell, wiping nearly $76bn (£54bn) off its value.

After that meeting, Jack Ma was nowhere to be seen.

'Big surprise'

"That day he apparently crossed the invisible red line for what can be said and done in Xi Jinping's China," says Christina Boutrup, a China analyst who has interviewed Ma in the past.

"I believe it was a big surprise for him. He would never have crossed that line if he had known how bad it could go."

Eventually, on 20 January 2021, Ma resurfaced in the form of a short video address for a charity event.

He was subsequently spotted the following month playing golf on the Chinese tropical island of Hainan.

"Apparently he just kept a very low profile, which was really the best thing he could do," says Ms Boutrup.

Читайте так же:
Сколько кг выдерживает навесная полка на кухне

Wider tech sector

The Chinese government is currently reconsidering its approach to regulating the tech giants, launching an anti-monopoly investigation into Alibaba.

And last week, one watchdog said it had fined 12 companies — including Tencent and Baidu — over 10 deals that it said violated anti-monopoly rules. This may signal an escalation of matters across the wider tech sector.

China is facing increasing international scrutiny from the US and elsewhere over its human rights policies in Hong Kong and Xinjiang.

The move to rein in the tech superpowers is seen by some as an effort to prioritise stability and control over commercial success.

"There are [Communist] party committees there to remind the companies. that the party ultimately has power, even over powerful individuals like Jack Ma," says Samantha Hoffman, a researcher at the Australian Strategic Policy Institute.

This control extends to secrecy, she says.

"Not only is a company responsible to do what the party demands, but they also can't admit to doing that if they're asked."

But others have suggested it is unfair to judge China's tech giants on the same basis as those from developed countries.

The Real Internet Giants can be listened to and downloaded from BBC Sounds. The first episode about China is already online, and the second episode about Russia will be made available after being broadcast on BBC Radio 4 on 23 March 2021.

«Мы были «телемясом». Как проходили съемки шоу «Адская кухня»

— Светлана Тупицына: Всё началось с первого сезона, который я сначала не смотрела. Коллеги с работы как-то спросили меня, почему меня там еще нет? Решила посмотреть, что за проект и, что называется, «подсела» — за три ночи посмотрела все серии сезона. Случайно зашла на сайт, увидела набор на кастинг, заполнила анкету и стала ждать. Кстати, анкета самая обычная, с простыми вопросами, так что одинаковых «резюме», наверное, было очень много. Одно время я думала, что там что-то вроде лотереи – отбирают, например, каждую пятую. Поэтому я, чтоб увеличить шансы, целую неделю писала в день по анкете (смеётся).

— «АиФ-Владимир»: Сколько времени прошло, пока вам ответили?

— Светлана Тупицына: Позвонили мне довольно-таки быстро и пригласили на кастинг, который состоялся через полтора месяца. Он был скорее психологический, чем профессиональный. Спрашивали, как зовут мою кошку, часто ли я плачу и сколько денег мне нужно для счастья. Через какое-то время позвонили, сообщив, что можно приезжать.

— «АиФ-Владимир»: Жизнь в «Адской кухне» — какая она?

— Светлана Тупицына: У нас, у частников, отняли все ценности – часы, телефоны… Целых полтора месяца съёмок мы не знали, сколько сейчас времени и какой сегодня день. Нам нельзя было никуда выходить из-под прицела телекамер. Словом, нам создали самые настоящие адские условия, лишив всего, что было характерно для обычной жизни. И это лишение свободы было сложнее всего пережить. Мы были «телемясом». Нас взяли, поместили в определенные условия и приготовили так, как захотели. Я же привыкла планировать свой день, а там, проснувшись, не знаешь, что тебя ждет сегодня. Поначалу до такой степени выбивались из колеи, что забывали самые простые вещи. Как-то нам дали задание приготовить блюдо из яиц, и всем на ум приходила только яичница! А то, что яйца входят в состав многих блюд, никто и не вспомнил. Потом, в процессе съёмок, когда уже освоились, постепенно пришло понимание, чего от нас хотят.

— «АиФ-Владимир»: А как шли сами съёмки? Были какие-то постановочные моменты?

— Светлана Тупицына: Такого, чтобы нас заставляли что-то говорить или делать, не было. А вот подбивать на что-то – такое было. Комната откровений для меня была самой жестокой вещью на проекте. Участника могли забрать туда в любой момент, особенно, когда что-то происходило, и человек был на эмоциях. Иногда своими вопросами ведущие провоцировали на нелестные отзывы о некоторых участниках и делали все, чтобы мы сказали именно то, что они хотят услышать. Так было, но заставлять – не заставляли. Главное для режиссёра было поймать эмоции. Если участник что-то где-то «накосячил», все камеры тут же устремлялись на него. В любой момент можно было сделать ошибку, из-за которой мы рисковали выбыть из шоу.

Читайте так же:
Проектирование угловой кухни в базис мебельщик

— «АиФ-Владимир»: Какая у вас изначально была цель участия в проекте?

— Светлана Тупицына: Сначала хотелось победить. Потом, после первого конкурса, как это ни странно, было одно желание — не упасть в грязь лицом. И позже – выжить на этом проекте.

— «АиФ-Владимир»: Отрицательные моменты были?

— Светлана Тупицына: Нас на проекте поругали с отцом. Когда-то он ушёл от моей мамы к её лучшей подруге. В детстве для меня это был большой стресс – простить и понять мы его тогда так и не смогли. Но даже не живя с нами, отцом он всегда был хорошим. Мы до сих пор часто видимся, и у нас с ним нет никаких серьёзных проблем. Но на проекте эту историю подали под таким соусом, будто я его ненавижу, мщу ему. Редакторы обставили ситуацию так, будто я всё делаю только для мамы. И те моменты, где я говорила, что хорошо отношусь к отцу, просто вырезали. Позже я пыталась объяснить папе, что это просто телевидение, это шоу, и создание «сопливой» истории для участника – условие необходимое. Кто-то из многодетной семьи, у кого-то проблемы с наркотиками, а у меня – ушёл отец. По задумке авторов программы зрители должны сочувствовать персонажу, переживать за него. Конечно, папа простил меня, но осадок в душе все равно остался. Мне до сих пор от этого неприятно.

— «АиФ-Владимир»: Как участники общались между собой?

— Светлана Тупицына: В начале проекта у меня со всеми были замечательные отношения – никаких ссор не было. Но позже во мне увидели соперника, и многие стали ненавидеть. С самого первого дня мы «спелись» с Юлей Романовой, хотя мы два совершенно разных человека. Она – эмоциональная, я – спокойная. Хотя, возможно, именно поэтому мы «потянулись» друг к другу. До сих пор мы с Юлей и общаемся, и встречаемся. А о некоторых участниках проекта даже вспоминать не хочу.

— «АиФ-Владимир»: А как держатся ведущие, когда камеры выключены?

— Светлана Тупицына: Неформальное общение у нас было только с Дарьей Цивиной и Сергеем Гусовским. Сергей Михайлович всегда подходил и говорил своё мнение – вкусно-не вкусно, понравилось-не понравилось. Дарья на самом деле женщина веселая. А однажды я слышала, как между собой по рации называют нас, участников, ведущие. Мы куда-то собирались и ждали, когда нам откроют двери. И тут по рации слышим: «Ну всё, выпускайте хомячков!». Весело было!

— «АиФ-Владимир»: Вы не стали победителем в проекте, хоть и были близки к победе. Не жалеете об участии?

— Светлана Тупицына: Сначала – как программа вышла в эфир — очень жалела. Обо мне сложилось много мнений – и хороших, и плохих. А я совсем не хотела, чтобы обо мне кто-то думал и тем более говорил. Но раз я попала на передачу, этого было не избежать. Кстати, последнюю серию я до сих пор не посмотрела – не хочу заново переживать все эмоции…

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector